Після агресії Російської федерації проти проти України в масовій свідомості українців почалось відторгнення російської пропаганди. Одним з найбільш яскравих є слоган, який вигадали футбольні "ультрас" харківського "Металісту" - "Путін-х*йло". Цей вислів став "мемом" і розійшовся по всьому світу. Україномовна сторінка у Вікіпедії є 7-ю за кліками про цю статтю. Зараз в світі існує подібні сторінки 32-ма мовами світу. Більше про, те що пишуть в Вікіпедії про "руського царя", розповість кореспондент Vlasno.info.
Кілька днів тому, 26 жовтня 2018-го року російськомовну сторінку "Путін-х*йло" розблокували. І тепер росіяни зможуть спокійно читати про цю пісню, яка відображає ставлення українського народу щодо агресії. Стаття відновлена у версії користувача Balabinrm, який намагався максимально залучити академічні джерела.
Приспівку співають переважно акапельно й уживають багаторазові повтори основного тексту з переспівками «ла-ла-ла-ла», інколи «ло-ло-ло-ло» — для рими зі словом "х*йло". Японці виспівують "ра-ра-ра", адже в японській мові відсутній звук "л".
Громадяни Росії часто співають пісню без згадки імені їхнього президента. За словами правозахисника Романа Толмачова, "для них це серйозна небезпека опинитися в суді, програти його, позбутися майна".
Стосовно переспівок "ла-ла-ла", Олександр Мотиль, професор політології з Рутгерського університету (США - ред.), висловився так:
— Також ритмічний малюнок цієї мелодії використовується іншими виконавцями. Наприклад, репер "Бак" (Володимир Єлізаров - ред.), учасник шоу «Х-фактор»сезону 2013 року, написав пісню про "царя Путіна", в якій текст приспіву повторює ритмічний малюнок мелодії "Путін — хуйло".
В червні 2014 року в інтерв'ю на радіостанції "Ехо Москви" російський музичний критик Артемій Троїцький висунув гіпотезу, що мелодія пісні "Путін — х*йло" була взята з вигука пісні американського співака і композитора Дейвіда Гесса "Speedy Gonzales" 1961 року, "жалібного плачу молодої мексиканської дівчини". Пізніше цей вигук фактично використали Елтон Джон і Берні Топін у шляґері "Крокодиловий Рок" в 1972 році.
В Україні цей вигук також використовувався у творчості відомого харківського гурту "5'nizza".
В YouTube з'явилися відеоуроки навчання грі на музичних інструментах цієї популярної української народної пісні.
У травні 2014 року український гурт "Телері" записав кавер-версію пісні, слова якої трохи змінено, щоб уникнути нецензурного тексту — "Путін hello"; у відеокліпі героя пісні піддають "тортурам": насильно годують традиційним українським продуктом — салом. Пізніше свою версію пісні «Путин Хелло» написав російський актор і музикант Михайло Новицький.
Пізніше 8 червня 2014 року з'явився перший запис, виконаний з участю українців за кордоном — у Лос-Анджелесі, потім у Болівії та в Монако. Пізніше з'явилися записи українських туристів в Ісландії. А вже 9-го червня в Інтернеті з'явилося відео, де популярний хіт про російського президента виконують німці в пабі "Білий Лев" у Львові. Через кілька днів 13 червня в YouTube з'явилася японська версія цього хіта. Пізніше мем став активно поширюватися серед японських і в'єтнамських блогерів.
Незабаром 14 червня 2014 року стався дипломатичний скандал за участю Андрія Дещиці, який отримав потужний резонанс у світовій пресі. Скандальну пісню дипломата в YouTube станом на 4 січня 2015 року переглянули понад 2,2 млн разів.
Бельгійське видання EurActiv у своїй статті від 16 червня дало англомовний відповідник слову "х*йло" — "dickhead" відносно Володимира Путіна.
Українські астрономи 3 липня 2014 року неофіційно назвали зірку KIC 9696936 "Putin-H*lo!" за грошову пожертву одеських активістів у рамках проекту "Pale Blue Dot" організації "White Dwarf Research Corporation" з метою підтримки астрономічних пошуків. Хоча назва не є офіційною, а Міжнародний астрономічний союз не проводить іменування зірок і не визнає присвоєння назв зіркам іншими організаціями, ця подія отримала резонанс у міжнародній пресі.
На Манежній площі Москви під Московським Кремлем 6 липня затримано дев'ятьох учасників акції протесту, що наспівували дане гасло. У той же день британська газета The Guardian назвала приспівку "всенародним культурним мемом".
Бум у Вікіпедії почався 11 квітня. Автори білоруської Вікіпедії познущалися зі сторінки президента Російської Федерації Володимира Путіна. Дописувачі Вікіпедії додали до імені російського президента гасло українських футбольних фанатів, яке вже тоді стало інтернет-мемом.
Наступного дня після скандалу з Андрієм Дещицею, в української Вікіпедії була створена стаття "Путін — х*йло". 3 липня українська стаття була визнана найпопулярнішою в українській Вікіпедії. Згідно з даними сайту WikiTrends у 2014 році стаття "Путін — х*йло" зайняла сьоме місце в українській Вікіпедії з кількістю переглядів 374,4 тисяч разів , а статтю англійською понад 175,8 тисяч. Станом на 27 жовтня 2018 року статтю про фразу "Путін — х*йло!" у Вікіпедії розміщено 32 мовами.
В серпні 2014 року пісня про Путіна ввійшла до ТОП-10 знакових пісень для України за версією інтернет-видання "NikLife".
Російськомовна версія з'явилася 16 червня 2014 текст статті "Путін — х"йло!"ї, але був оперативно вилучений, оскільки, за словами Станіслава Козловського, виконавчого директора НП "Вікімедіа РУ", це була не енциклопедична стаття, а "висловлювання анонімних учасників про Україну". Спроби відновити статтю протягом 4 років були марними через невизнання будь-яких джерел авторитетними для цього розділу. Але 26 жовтня 2018 року існування авторитетних джерел було прийнято і стаття була відновлена.
Читайте також, «Путін краде наші пенсії!» – росіяни проти пенсійної реформи
Фото: MEM MADE UA.
Додати коментар
Помітили помилку в тексті? Виділіть її мишкою та натисніть Ctrl + Enter